Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Samuel 3:12

3:12 Then Abner sent messengers to David saying, “To whom does the land belong? Make an agreement with me, and I will do whatever I can to cause all Israel to turn to you.”

2 Samuel 5:2

5:2 In the past, when Saul was our king, you were the real leader in Israel. The Lord said to you, ‘You will shepherd my people Israel; you will rule over Israel.’”

2 Samuel 6:12

6:12 David was told, “The Lord has blessed the family of Obed-Edom and everything he owns because of the ark of God.” So David went and joyfully brought the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David.

2 Samuel 8:2

8:2 He defeated the Moabites. He made them lie on the ground and then used a rope to measure them off. He put two-thirds of them to death and spared the other third. The Moabites became David’s subjects and brought tribute.

2 Samuel 9:10

9:10 You will cultivate the land for him – you and your sons and your servants. You will bring its produce and it will be 10  food for your master’s grandson to eat. 11  But Mephibosheth, your master’s grandson, will be a regular guest at my table.” (Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.)

2 Samuel 17:13

17:13 If he regroups in a city, all Israel will take up ropes to that city and drag it down to the valley, so that not a single pebble will be left there!”

2 Samuel 17:17

17:17 Now Jonathan and Ahimaaz were staying in En Rogel. A female servant would go and inform them, and they would then go and inform King David. It was not advisable for them to be seen going into the city.


tn The Hebrew text adds here, “on his behalf.”

tn Heb “cut a covenant.” So also in vv. 13, 21.

tn Heb “and behold, my hand is with you.”

tn Heb “you were the one leading out and the one leading in Israel.”

tn Heb “and it was told to David, saying.”

tn Heb “and he measured [with] two [lengths] of rope to put to death and [with] the fullness of the rope to keep alive.”

tn Heb “and the Moabites were servants of David, carriers of tribute.”

tn Heb “work.”

tn The Hebrew text implies, but does not actually contain, the words “its produce” here.

10 tc The words “it will be,” though present in the MT, are absent from the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate.

11 tn Heb “and he will eat it.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=2Sam 3:12 5:2 6:12 8:2 9:10 17:13 17:17
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)